前言: 伊犁,因伊犁河得名。地处天山怀抱,气候湿润,草原辽阔森林茂密,河流纵横,湖泊湛蓝,物种丰富。这里自然风光壮观秀美,民族文化丰富多彩,文化遗存源远流长,地理位置得天独厚,生态环境保护良好。伊犁历史文化悠久,是古丝绸之路北线的重要通道,是东西方文化,多民族文化交融荟萃之地。壮阔奇绝的草原风光和自由奔放的游牧文化在这里融合交汇,创造出一个以鲜花和歌声点缀的大美世界。如今,它已经成为众多民族聚居的幸福家园。哈萨克族、汉族、维吾尔族、回族、蒙古族、锡伯族等47个民族长期聚居、相互交融,衍生出各具特色的歌舞、饮食、服饰文化,共同孕育了集草原游牧、屯垦戍边、民族民俗等多元素于一体的中华文化。01. 黑走马 哈萨克族民歌编曲:Kevin Kaska演唱: 基各尔·吐逊、阿依多斯·阔别克拜歌词大意:小伙不跳黑走马,英俊潇洒哪里来?姑娘不跳黑走马,爱的心房为谁开?婚礼没有黑走马,欢乐气氛哪里来?翩翩起舞迎新娘,祝福新人永相爱。看那姑娘多美丽,优美舞姿惹人爱。多少英俊小伙子,砰砰心跳为你来。英俊小伙唱起来,美丽姑娘舞起来。摇动身姿动起来,把这舞蹈跳起来。小伙不跳黑走马,英俊潇洒哪里来?姑娘不跳黑走马,爱的心房为谁开?婚礼没有黑走马,欢乐气氛哪里来?翩翩起舞迎新娘,祝福新人永相爱。看那姑娘多美丽,优美舞姿惹人爱。多少英俊小伙子,砰砰心跳为你来。英俊小伙唱起来,美丽姑娘舞起来。摇动身姿动起来,把这舞蹈跳起来。小伙跳起黑走马,雄鹰一样在飞翔。跳起舞来多欢畅,多少姑娘把你爱。姑娘跳起黑走马,窈窕舞姿美如花。优雅舞姿惹人迷,多少小伙把你爱。阿塔阿帕跳起来,健康长寿乐开怀。新郎新娘跳起来,爱情甜蜜如花开。兄弟姐妹跳起来,合家欢乐笑常在。欢乐音乐响起来,大家一起跳起来。曲目简介:马,对伊犁地区的居民而言,是日常的必需品和相互依靠的伙伴。哈萨克族人通过观察、模仿马儿的运动姿态,创造出了一种矫健而充满活力的舞蹈,那就是“黑走马”。仿若轻快马蹄声的动感节奏,掀起盛大欢宴的热情。让豪放舞动的身姿,自由自在地表达出内心洋溢的喜悦。让铿锵跳动的心脏,如同彪悍的黑色骏马,驰骋在崇山峻岭之间,穿越冰川和草甸。在这飞扬的爽朗歌声中,感受漫长的游牧生活所孕育出的乐观通达的生存信念。02. 黑眼睛 维吾尔族民歌编曲:Dannian Shu演唱:米亚赛尔·阿布力孜 歌词大意:你那美丽的黑眼睛,黑眼睛,迷住了我的心,哎,我的心,迷住了我的心。我要为你献出生命,黑眼睛。我把爱情的火焰燃烧,燃烧你我的心,我的黑眼睛。你那美丽的黑眼睛,黑眼睛,迷住了我的心,我的心,迷住了我的心。我要为你献出生命,黑眼睛。我把爱情的火焰燃烧,燃烧你我的心,我的黑眼睛。哎,我的黑眼睛。曲目简介:抒情唯美的管弦乐,开启记忆之门,唤起人生旅途中无数难忘往事的闪回。艾捷克深情吟唱,手鼓继而响起,让聆听者仿佛能够看到,明眸善睐的少女们,身着五彩缤纷的民族服饰,踏着充满动感活力的节奏翩翩起舞。这片广袤天地的美,不但在雪山与花海相互映衬的壮阔风光里,也在久居于此的人们展露出的质朴笑容里,在那双于茫茫人海中惊鸿一瞥,便使人魂牵梦系的黑眼睛里。03. 凝视远去的你哈萨克族民歌编曲:Carlos Rodgarman演唱:阿合娜尔·麦旦汗歌词大意:我的村庄要远迁,翻越过那高山云朵和山巅,难舍难分啊。当你迁往远方啊,亲爱的别忘了用那洁白的信纸互诉衷肠啊。凝望你离去的我的眼神啊,莫要忘记阿昨日我对你说的话。我的村庄要远迁,那泥泞的湖边,一袭红衫正配得上,婀娜的姑娘啊。当你迁往远方啊,亲爱的你眼中含着泪水,莫要泪流成河。凝望你离去的我的眼神啊,遥远旅途寻不到你,留下我孤单一人。凝望你离去的我的眼神啊,莫要忘记昨日,我对你说的话。曲目简介:少女用伤感的歌声,将一对被迫分离的情人之间缠绵不舍的对话,娓娓道来。莫相忘啊,胸中翻涌的千言万语,最终汇聚为这样简单直白的言辞。歌曲间奏处回旋激荡的弦乐,抒发出深藏在质朴歌词背后的浓烈情感。感伤的旋律描绘的别离画面,随着情感的积聚而渐渐放大,推远。雪山山脉脚下骑着骏马的人影,在恋人深情目光的注视下,穿过青翠的草场,向远方的湖泊奔行。那个渐行渐远的背影,将伴随一份真挚的爱恋,永远烙印在记忆深处。04. 青川河 作词/作曲:阿帕克·玛依塔班编曲Arranger:Kevin Kaska演唱:古兰丹·乌斯曼歌词大意:我是那玛依塔班之女,名叫阿帕克,十岁前就能提笔作诗吟曲。我是那玛依塔班之女,名叫阿帕克,十岁前就能提笔作诗吟曲。人人说我是阿肯,不无道理,我不是毛毛丫头胡编乱语。蓝色的河边是故乡,载歌载舞多欢畅,自个看,我不多言啊。别落后边,要像枣红马儿永远向前。我要我的歌儿,骏马一样更矫健,像那河水蜿蜒流淌远方。我要我的亲人,快乐幸福在河旁,青川的河水,流向前方。蓝色的河边是故乡,载歌载舞多欢畅,自个看,我不多言啊。别落后边,要像枣红马儿永远向前。蓝色的河边是故乡,载歌载舞多欢畅,自个看,我不多言啊。别落后边,要像枣红马儿永远向前。枣红马儿永远向前,青川河水流向前方。曲目简介:它发源自天山巍峨矗立的雪峰,欢腾地流淌在曲折环抱的峡谷之中。碧蓝的天空和青翠的草原,为它闪耀的波光染上一层澄澈的色彩。它就是阔克苏河,青川河,伊犁河的支流之一。枣红色的骏马,在崎岖的河道边奔跑嘶鸣。创作者将陪伴自己成长的起伏的河涛,写入献给故乡的悠畅歌谣。这条兼具壮丽和柔美的青色河川,将永远承载着人们对草原生活的美好期盼,流向地平线的尽头,流向幸福快乐的未来。05. 可爱的一朵玫瑰花 哈萨克族民歌 改编/作词:王洛宾编曲:Dannian Shu 演唱:纳尔太·吐鲁逊太 歌词大意:可爱的一朵玫瑰花,赛蒂玛利亚。可爱的一朵玫瑰花,赛蒂玛利亚。那天我在山上打猎骑着马儿,正当你在山下歌唱婉转入云霞。歌声使我迷了路,我从山坡滚下。哎呀呀,你的歌声婉转入云霞。那天我在山上打猎骑着马儿,正当你在山下歌唱婉转入云霞。歌声使我迷了路,我从山坡滚下。哎呀呀,你的歌声婉转入云霞。强壮的青年哈萨克,伊万杜达尔。强壮的青年哈萨克,伊万杜达尔。今天晚上请你过河到我家,喂饱你的马儿带上你的冬不拉。等那月儿升上来,拨动你的琴弦。哎呀呀,我俩相依歌唱在树下。那天我在山上打猎骑着马儿,正当你在山下歌唱婉转入云霞。歌声使我迷了路,我从山坡滚下。哎呀呀,你的歌声婉转入云霞。歌声使我迷了路,我从山坡滚下。哎呀呀,你的歌声婉转入云霞。曲目简介:清脆灵动的冬不拉,伴随柔美的小提琴,拨动出一片细腻而诗意盎然的情思。一幕幕柔情缱绻的画面,如同经典的黑白电影般在脑海中浮现,令人回味青春年少时的纯挚爱恋。昔日在天山脚下的草地上对着爱人倾情弹唱的青年或许已经两鬓白发,那婉转动听的旋律如今还在夜幕下的古城中飘扬。这朵历经悠长岁月却仍然娇艳芬芳的玫瑰花,将代表着一代又一代的青年男女对浪漫爱情的纯真憧憬,在天山草原上继续热烈绽放。06. 思念 塔塔尔族民歌编曲:Kevin Kaska演唱:阿合娜尔·麦旦汗歌词大意:我采到一束美丽的鲜花,用心地插在你经过的路旁。我采到一束美丽的鲜花,用心地插在你经过的路旁。但愿每天清晨路过这里的时候,能否朝这鲜花望一望。但愿每天清晨路过这里的时候,能否朝这鲜花望一望。和熙的微风轻轻地吹过,珍珠般的露珠在草地上滚落。和熙的微风轻轻地吹过,珍珠般的露珠在草地上滚落。每当夜深人静的时候,我就苦苦思念,急切地等待你来到身边。每当夜深人静的时候,我就苦苦思念,急切地等待你来到身边。每当夜深人静的时候,我就苦苦思念,急切地等待你来到身边。急切地等待你来到身边。曲目简介:歌手柔情缱绻的哼唱,仿佛引人入梦,在黑夜与白昼交替的朦胧晨光中,轻闻随风散溢的玫瑰香气。一抹深切而难舍的思念,如同回环盘旋的管弦乐旋律,在每一个辗转难眠的夜晚里,在悸动不息的心中,重现恋人的脸孔和声音。当拂晓时分的月儿即将沉入远山的轮廓,当踏雾而来的牧群摇响清脆的铜铃,那说不尽的千头万绪啊,在刚刚亮起的淡蓝色天空下慢慢消隐,留下草原上露珠流动时泛起的微光。07. 花的世界 美的伊犁 作词:孙华 作曲:简易 编曲:Carlos Rodgarman演唱:周艺歌词大意:粉色的杏花,映红了伊犁河的梦境,花儿与果香在春天里亲吻。薰衣草熏香了姑娘的花裙,踏青的牛羊追着花的脚印。玫瑰的花语,诉说着花一样的爱情,美丽的伊犁与花儿为邻。金莲花为湖水镶一圈花纹,动人的舞姿像花一样缤纷。花的世界美的伊犁,春天的梦想从这里启程。花样的草原五彩斑斓,花样的美景醉倒了游人。玫瑰的花语,诉说着花一样的爱情,美丽的伊犁与花儿为邻。金莲花为湖水镶一圈花纹,动人的舞姿像花一样缤纷。花的世界美的伊犁,春天的梦想从这里启程。花样的草原五彩斑斓,花样的美景醉倒了游人。花的世界美的伊犁,幸福的快车从这里启程,花样的绽放展开花苞,花开的声音世界都在听。花的世界美的伊犁,幸福的快车从这里启程,花样的绽放展开花苞,花开的声音世界都在听。花开的声音世界都在听。花开的声音世界都在听。曲目简介:踏着柔美而充满喜悦的歌声,走进一个令人目不暇接的彩色世界,领略一年四季都被鲜花妆点的伊犁。与雪峰和草地相互映衬的粉白色杏花,将淡雅的紫色染遍原野的薰衣草,围绕波光闪烁的湖水编织出花毯的金莲花,在蔚蓝的天空下浪漫绽放层叠花瓣的玫瑰。每一朵绚烂盛放的花朵,都在讲述生命的壮丽奇迹。每一缕随风飘散的馨香,都传递着生活中的美好情怀和隽永诗意。在这首由当代新疆本土音乐人创作的歌曲中,体会伊犁人民对这块享受大自然馈赠的土地的热爱。08. 阿瓦尔古丽 作词/作曲:石夫 编曲:Kevin Kaska 演唱:纳尔太·吐鲁逊太歌词大意:我骑着马儿唱起歌儿,走过了伊犁,看见了美丽的阿瓦尔古丽。天涯海角有谁能比得上你,哎呀美丽的阿瓦尔古丽。流浪的人儿踏过了天山,越过了那戈壁。告诉你美丽的阿瓦尔古丽,我要寻找的人儿就是你,哎呀美丽的阿瓦尔古丽。灰色的小兔在戈壁滩上,跳来跳去。你可知道美丽的阿瓦尔古丽,灰色的小兔,她的家在哪里?哎呀美丽的阿瓦尔古丽。哎呀美丽的阿瓦尔古丽。哎呀美丽的阿瓦尔古丽。曲目简介:“古丽”,是维吾尔族语中“花儿”的意思,常用于新疆当地女性的名字。萨塔尔以深情细腻的乐音,引出这首动人的旅歌。它那舒畅悦耳的旋律,和琅琅上口的歌词,曾经陪伴多少旅行者走遍苍茫天地,去寻找一位如盛放的花朵般明艳美丽的姑娘,或是一份诚挚而坚定的理想信念。直抒胸臆的深情歌声,如同是荒凉戈壁上坚韧生长的绿意,是巍峨雪山上燃烧不息的火焰,引导着人们追寻的脚步,向那希望之光闪耀的方向。09. 雅琪娜 锡伯族民歌编曲:Carlos Rodgarman演唱:张珺辉、基各尔·吐逊歌词大意:雅琪娜 颜吉尔德,咱们夫妻讨生活。雅琪娜 扬度阿林德,咱们夫妻同患难。 雅琪娜 抹土窖,咱们夫妻抹房住。 雅琪娜 挖土窖,咱们夫妻盖房住。雅琪娜 寻镰刀,咱们夫妻去割草。 雅琪娜 镰在手,咱们夫妻向前走。雅琪娜 割蒿草,咱们夫妻齐努力。 雅琪娜 割蒿草,咱们夫妻多勤劳。 雅琪娜 挖土窖,咱们夫妻盖好屋。 雅琪娜 盖好房,谁料缺个小草屋。雅琪娜 织渔网,咱们夫妻撒渔网。 雅琪娜 鱼满网,咱们夫妻多欢畅。雅琪娜 去抓鱼,咱们夫妻抓鱼忙。 雅琪娜 忙撒网,大鱼小鱼满了仓。 雅琪娜 去捉鸡,咱们夫妻寻鸡忙。 雅琪娜 捉到鸡,咱们做个珠锡林布达。雅琪娜 牛羊壮,咱们生活多幸福。 雅琪娜 牛羊壮,咱们日子多快活。雅琪娜 加把劲,咱们夫妻多和谐。 雅琪娜 莫停歇,幸福生活比蜜甜。雅琪娜 牛羊壮,咱们生活多幸福。 雅琪娜 牛羊壮,咱们日子多快活。雅琪娜 加把劲,咱们夫妻多和谐。 雅琪娜 莫停歇,幸福生活比蜜甜。雅琪娜 牛羊壮,咱们生活多幸福。 雅琪娜 牛羊壮,咱们日子多快活。雅琪娜 加把劲,咱们夫妻多和谐。 雅琪娜 莫停歇,幸福生活比蜜甜。雅琪娜 雅琪娜,歌唱我们的好家乡。雅琪娜 雅琪娜,歌唱我们的好家乡。雅琪娜 雅琪娜,歌唱我们的好家乡。雅琪娜 雅琪娜,歌唱我们的好家乡。曲目简介:朗朗上口的悠扬歌声,伴随激荡人心的管弦乐,用高昂而乐观的情怀,讲述相亲相爱的夫妻白手起家的故事。穿插在间奏处的素朴念白,则为聆听者呈现出别开生面的鲜活表演。一点一滴的晶莹汗水,洒落于这片位于西北边陲的辽阔土地。追求幸福生活的真挚理想,跟随明朗的乐歌而四处传扬。无论是泛舟于湖上撒网捕鱼,还是骑在马背上放牧牛羊。丰饶而美好的家乡,就是在年复一年的艰辛劳作中,由勤劳勇敢的人们亲手创造。10. 草原之夜作词:张加毅 作曲:田歌 编曲:Kevin Kaska演唱:尕尕 歌词大意:美丽的夜色多沉静,草原上只留下我的琴声。想给远方的姑娘写封信,可惜没有邮递员来传情。等到千里雪消融,等到草原上送来春风,可克达拉改变了模样,姑娘就会来伴我的琴声。姑娘就会来伴我的琴声。曲目简介:这首1950年代诞生于伊犁河谷的经典歌曲,以委婉传情的曲调打动了全世界,被联合国教科文组织誉为“东方小夜曲”。亲切温暖的歌声,将人带回遥远岁月里那一个个风雪飘零的夜晚。独坐在火炉燃烧的毡房中,轻轻拨响手中的琴弦,仅愿这如清泉般流泻的乐声,能够穿越积雪的荒野,飞跃千山万壑,将情意传递给远方的恋人。在艰苦耕耘的时代中,人们心中坚定怀抱的对美丽草原的热爱,和对美好未来的憧憬和追求,至今仍然随这隽永的歌谣而流传。11. 牡丹汗 维吾尔族民歌编曲:Kevin Kaska演唱:米亚赛尔·阿布力孜 歌词大意:你是我生命的力量,亲爱的姑娘牡丹汗。你是我黑夜里的月亮,我的姑娘,亲爱的牡丹汗。你是我黑夜里的月亮,我的姑娘,亲爱的牡丹汗。月亮躲在云彩的后面,亲爱的姑娘牡丹汗。乘风破浪着我的思念,我的姑娘,亲爱的牡丹汗。你是我生命的力量,亲爱的姑娘牡丹汗。你是我黑夜里的月亮,我的姑娘,亲爱的牡丹汗。亲爱的牡丹汗,亲爱的牡丹汗。曲目简介:这首源自伊犁的维吾尔族民歌,不知已经在风景如画的伊犁河谷中流传了多少年。歌手以悠长宽广的歌声,唱出情真意切的思念情怀,也引起聆听者对那些被记载在动人故事中的新疆姑娘的想象。她们有深邃的眼眸和乌黑的头发,身着绚彩的衣裳。她们的舞姿如同流云般轻盈优雅,歌喉就像夜莺那样清澈明亮。她们的明丽形象,凝聚了人们对真善美的深情向往。当时光飞逝,她们勇敢追求真爱的精神,仍将像那轮高悬于天幕的明月一般,在草原静谧的夜晚中被世代歌颂。12. 故乡 作词:居曼·艾布西 作曲:卡爹克·克尔克孜拜编曲:Carlos Rodgarman演唱:帕孜拉·那斯尔歌词大意:谁不热爱自己的故乡和母亲,总在思念让人难以忘怀她。我的故乡你常引起我的回忆,游子思乡情绪越来越深长。我的故乡你常引起我的回忆,游子思乡情绪越来越深长。雪山松林映在蓝天白云中,座座毡房翠绿色的草地上。无论走到天涯海角怀念故乡,我的思乡情怀越来越深长。无论走到天涯海角怀念故乡,我的思乡情怀越来越深长。无论走到天涯海角怀念故乡,我的思乡情怀越来越深长。我的思乡情怀越来越深长。曲目简介:沧桑宽厚的弦音,描绘出一个属于旧日时光的惆怅梦境。心中所眷恋的故乡情景,是春天融雪时潺潺流动的河川,是秋风拂过的金色田野和五彩森林,是自陡峭的山峰上眺望到的湛蓝色湖泊,还是晨光笼罩的原野中一座座毡房升起的袅袅炊烟。每一个关于故乡的梦中都有一个难以归还的家,每一个家中都有一位始终在等待的母亲。此刻,将所有眷恋难舍的回忆,都寄托于优美的乐歌中,仿佛是一封感情深厚的家信,献予在天涯海角处挂念的亲人。演奏成员:合唱成员:钢琴/键盘/Piano/Keys: 吉他/Guitar: 萨克斯/Saxophone: 长号/Trombone: 贝司/Bass: 鼓/打击乐/Drums/Percussion: 录音工程师/Recording Engineer: 迪叶尔·艾克夫 鹿楠楠录音剪辑:王金钰录音工作室/Recording Studio: 混音/ Mix Engineer:混音工作室/Mix Studio: 制作成员:出品人: 李晓梅 叶云川总策划:李晓梅策划:叶尔江·阿布力哈孜 周雄彪 王浩声 制作人:叶云川制作统筹:迪叶尔·艾克夫中文文案:赵子涵英文文案:朱怡雯平面设计:晓航 出品:伊犁哈萨克自治州歌舞剧院 瑞鸣音乐国产一区二区高清无码视频
专辑简介:如果说日本的融合热潮的起初,就是从这张专辑开始的吧。贞夫先生一直是日本爵士乐的推动者,他于1962年在美国伯克利音乐学院学习,在学习期间遇到了波萨诺瓦,回到日本后,作为一名爵士乐手开始活跃起来,与日本和国外的音乐家们一起表演。 他还为表演波萨诺瓦舞投入了大量精力。 除了波萨诺瓦,他也是世界音乐精华的早期采用者,包括非洲音乐。 他的远见卓识和对时代的感悟都很了不起。 这张专辑是纳夫先生在1978年与戴夫-格鲁辛创作的大作。 阵容几乎与前一年发行的《亲爱的生活》相同,由Dave Grusin(键盘)、Lee Rittner(G)、Chuck Rainey(B)、Herbie Mason(DS)和 Paulinho da Costa(perc),Ernie Watts(ts)等。 在洛杉矶与当时的Dave Grusin全家一起录制,音乐就像专辑封面图片一样明亮、欢快。 这也是纳贝-桑在封底带着灿烂笑容的形象。 这张专辑的总销量超过100万张,并持续销售到今天,成为爵士乐界前所未有的热门。 演奏家简介:渡边贞夫(Sadao Watanabe)被誉为“日本萨克斯之父”,生于1933年,从小就受到日本传统音乐的影响,后来通过美国驻军的电台才开始接触到西洋流行音乐。有一次,电台转播诺曼·葛兰兹(NormanGranz,老牌爵士乐唱片公司VERVE的创始人)发起的JATP(“JAZZATTHEPHIHAMONIC”,意即“爵士乐进入洛杉矶爱乐大会堂”)音乐会,渡边贞夫如醉如痴地听完之后,就暗暗下了决心,要选择爵士乐作为自己的终身职业。在看过当时美国最红的歌手、“低音歌王”平·克劳斯贝(BingCrosby)主演的影片《蓝调的诞生》(“BirthoftheBlues”)之后,渡边也学着影片里的情节吹起了单簧管。高中毕业后,为了谋求发展,渡边去了首都东京。他先是在美军基地里演奏舞曲音乐,与美国同行共同学习、演出,很快就改吹了中高音萨克管。在一次演出中,渡边贞夫认识了当时已经成名的女爵士乐手、钢琴家秋吉敏子,因此有机缘而加入秋吉的“疯狂四重奏”(“CrazyQuartet”)乐团,并随团到美国演出。在此期间,渡边接触到美国比波普(BEBOP)爵士大师、中高音萨克斯手“菜鸟”查理·帕克(CharlieParker)的音乐,从此也对爵士乐更有了一番新的认识。1956年,秋吉敏子改赴美国发展,渡边贞夫继任乐团领班。非常赏识渡边的秋吉一直催促他到美国学习更多的东西,1962年,渡边进入著名的波士顿伯克利音乐学院,三年间研习了很多作曲理论与技能,并经常与济科·汉弥尔顿(ChicoHamilton)等爵士名家一起合作演出,还参加了济科的唱片录音,因此也吸收了济科等人所擅长的南美波莎诺瓦(BOSSANOVA)抒情乐风。此后,渡边贞夫更进一步地把巴西音乐元素融入自己的音乐创作中,从而形成了他后来广受欢迎的抒情风格。渡边对各种音乐元素的消化吸收能力特别强,所以,不论摇摆(SWING)、波普(BOP)、拉丁(LATIN)还是后来的融合(FUSION)爵士,都能自在地在他的吹奏中流转变换。学成回国后,渡边贞夫自己组建了爵士乐团,频频进行演出。1968年,渡边首次参加美国著名的音乐盛会——新港爵士音乐节,之后又曾应邀到欧洲、非洲和南美演出。虽然渡边所擅长的巴西乐风很受欢迎,但他仍不断地挖掘新的素材,谋求新的创意,1971年推出的“PAYSAGES”专辑就是一张兼具实验性与音乐性的唱片。参与录制这张唱片的乐手有低音提琴手格里·皮卡克(GERRYPEACOCK)、钢琴手兼键盘手菊地雅章和鼓手富木坚雅彦等人。1975年,渡边与钢琴手沃尔顿(Walton)领衔的三重奏在东京新宿“PITINN”爵士乐俱乐部联袂演出,后来以此录音出版了一张现场演奏唱片,名字就叫做“渡边贞夫在PITINN”(“SADAOWATANABEATPITINN”)。如果说在此之前还有人认为渡边仅仅是一位流行爵士乐手的话,那么这张现场唱片的推出就扫除了所有对渡边的偏见。在这次现场演出中,渡边手中的中高音萨克管音色沉稳老练,蕴蓄不惊,在速度与节奏上的掌握更是令人叹服。如果这不是现场演奏的实录,说不定还会有人怀疑渡边是不是真有这样高妙的一手,特别是那种抒情的音色,简直象极了“菜鸟”查理·帕克。在60年代末,渡边贞夫曾与多位爵士乐大师合作过,其中就有齐克·柯里(ChickCorea,钢琴手、键盘手兼作曲家,融合爵士大师)、赫比·汉柯克(HerbieHancock,钢琴手兼键盘手,“酸性爵士”大师)和查理·马里亚诺(CharlieMariano,秋吉敏子的前夫)等。特别是1967年渡边与查理·马里亚诺合作灌录的3张唱片,将传统爵士调性与东方音乐织体有机地融为一体,是渡边早期最重要也最为人所称道的作品。渡边贞夫既是一位多产的爵士作曲家,又是一位技艺不凡的优秀乐手,这一点,他曾获得的诸多权威的爵士乐奖项可以作一个证明。尤其令人信服的是,日本最权威的爵士乐杂志《摇摆日志》(“SWINGJOURNAL”)年度读者票选中的中高音萨克管一项的冠军,渡边贞夫曾连续38次获得,如此深厚实力和如此火旺人气,真令他人难以望其项背。从70年代起,渡边贞夫不仅经常与其他国际知名乐手合作录音,而且还有很多专辑唱片打入美国《公告牌》(“BILLBOARD”)杂志流行爵士乐专辑排行榜。1979年,渡边与戴夫·格鲁辛(DaveGrusin,一流的爵士作曲家、乐手,著名的融合爵士唱片公司GRP的创始人,现在该公司已并入VERVE唱片公司)合作灌录的专辑《晨岛》(“Morningisland”)创下了惊人的销量,而80年代他录制的《前座》(“FrontSeat”)、《弥漫黑夜》(“Fillupthenight”)和《科拉考制造》(“MadeinCoracao”)等个人唱片也都是深受欢迎的录音杰作。渡边贞夫在1980年以前的唱片都是在日本本土发行,其中收入的大多是轻松欢快的波莎诺瓦小品,很受乐迷欢迎。在1980年以后,渡边正式进军国际乐坛,加入美国的唱片公司,风格开始转向融合爵士。1997年,渡边加盟老牌的VERVE唱片公司不久,就马上推出了酝酿已久的一张唱片《笔直走,再左转》(“GOSTRAIGHTAHEAD’NMAKEALEFT”,CD编号VERVE537944-2)。在1997年1月到2月于纽约录制这张唱片时,渡边邀请到了十几年前就已熟识的年轻有为的钢琴手兼电钢琴手伯纳德·莱特(BernaldWright)加盟,另外还有贝司手斯蒂芬·蒂尔(StephenTeele)、打击乐手斯蒂夫·桑顿(SteveThornton)和鼓手麦克·弗莱斯(MikeFlythe)、海森·弗莱斯(HassanFlythe)、查理·德雷顿(CharleyDrayton)等来自于牙买加这个“节奏国度”的年轻乐手。渡边自己除了中高音萨克管外还吹奏高音萨克管。他吹奏的高音萨克管线条明晰,奔涌的激情和优雅的音符似乎就是他的“招牌”,对于聆听者来说是绝对煽情的。这张唱片可以说是爵士乐与南美流行乐、巴西桑巴(SAMBA)、中美洲沙沙(SALSA)节奏的融合,洋溢着轻松浪漫的风情。唱片收入乐曲9首,其中既有以抒情见长的《夜夜的你》(“Nightlyyours”)、中美洲拉丁情调浓郁的《马基》(“Maji”),又有渡边特意写给伯纳德·莱特的《甘松时光》(“Nard'stime”),还有跳荡着鲜明的牙买加雷鬼(REGGAE)节奏的一曲《齐心协力》(“Harambee-maraika”。斯瓦希里语)。从这张唱片我们可以听出,渡边贞夫在爵士乐坛的成就,几乎已经超越了爵士乐本身的范畴,而同时实现了音乐及文艺上的双重价值。在推出《笔直走,再左转》后不久,渡边贞夫又在纽约录制了一张唱片,名叫《地球阶梯》(“Earthstep”,CD编号VERVEFORECAST521287-2)。此次渡边依然吹奏中高音和高音萨克管,协作的乐手则与上张唱片完全不同,包括键盘手兼打击乐手罗勃·蒙西(RobMounsey)、吉他手杰夫·米罗诺夫(JeffMironov)、打击乐手巴西里·约翰逊(BashiriJohnson)、贝司手威尔·李(WillLee)、鼓手斯蒂夫·盖德(SteveGadd)等。这张唱片与前不同的是人声的使用占了一个相当重要的部分,7位歌手以不同声部、不同音色的歌唱与乐手们的精彩演奏有机地融合,甚至使这种人声也近似于乐器而俨然成为乐器音色的一个构成部分。唱片中收入乐曲11首,其中有标题曲《地球阶梯》和《梦中一夜》(“Onenightinadream”)、《非洲情歌》(“LovesongforAfrica”)、《情侣漫步》(“Lover'swalk”)、《直到我们再相见》(“Tillwemeetagain”)等“土”风浓郁而又新颖耐听的作品。1998年,在日本东京,渡边贞夫又录制了一张个人唱片,取名为《维亚让多》(“VIAJANDO”,CD编号VERVE557859-2)。这次与渡边合作的乐手班子又是与以前迥然不同的一套人马,包括键盘手、鼓手兼打击乐手塞瑟·C·马里亚诺(CesarC.Mariano)和吉他手罗梅罗·鲁本波(RomeroLubambo)、贝司手尼尔森·迈塔(NisonMatta)、鼓手保罗·布莱加(PauloBraga)、打击乐手凯菲(Cafe)以及几位歌手。看得出,虽然渡边贞夫早已功成名就,但他仍在努力超越自我,刻意求新。唱片中收入标题曲《维亚让多》和《阳光明媚的日子》(“Onasunnyday”)、《蝴蝶》(“Butterfly”)、《别为我担心》(“Don'tworry'boutme”)等共12首乐曲,风格与《地球阶梯》中的乐曲相似,但似乎更讲究节奏的纯正和素材的风土自然本色。除此之外,渡边贞夫在纽约录制的另一张唱片《掌握节奏》(“INTEMPO”,CD编号VERVE527221-2)也可说是演录俱佳的杰作,其中,渡边仍然以中高音和高音萨克管主奏。积数十年浸淫之功,渡边贞夫已完全打入了国际爵士乐主流世界,能够与欧美一流爵士吹管高手分庭抗礼,一较短长。在美国、非洲、拉丁美洲和日本这些各不相同的音乐土壤上,善于融合的渡边贞夫已经造就了自己自然随兴的艺术个性和浪漫优雅的音乐风格,从而成为当今日本乃至于整个东方最有成就和影响力的爵士音乐家之一。
更多>>